Do you know the difference between the verbs “Saber” and “Conocer”?
These two verbs mean “to know” in English. In Spanish, it’s important to know the differences between the two, because they’re not interchangeable.
Let’s learn the meaning of these two very important verbs:
You use “saber” when you talk about facts or learned skills. You can use it to talk about information you’ve memorized or to say you know how to do something, like how to speak a language, swim, draw and so on. In this case you use “saber” plus an infinitive. Let see some examples:
Yo sé bailar
I know how to dance
no se nadar.
I don’t know how to swim.
¿Sabes la direccion?
Do you know the address?
You use “conocer” when you want to express familiarity or acquaintance (or lack thereof) with a person, place, or thing. For example, you can know, or be acquainted with a city, a movie, a book or a person. “Conocer” also means to meet, when you meet someone for the first time.
Check out these examples.
Conozco un buen sitio para comer.
I know a good place to have dinner.
No conocemos Japon.
We are not acquainted with Japon.
¿Conoces a Shakira?
Do you know Shakira?
The verb you choose depends on the context in which it is used. And remember, they are not interchangeable.